口语天天练
英语/歌曲/美文/读书/视野
关注
资料参考来自权威字典@朗文词典
【天天导读】
有一次,我想申请国外的暑假义工,跟我的外教说了我的想法。
外教说了句,why not chance your arm?
我一脸懵逼,不知道外教所指何意,“机会你手臂”?“给 你的手臂机会”?
到底是什么意思?
后来查了词典才知道…..
外教说chance your arm不是“机会你手臂”,下次你就听得懂了…
英文意思是: to take a risk in order to get something that you want
中文释义就是: 冒险一试;碰运气
今日表达的例句:
1、you should chance your arm when there\’s a chance.
当有一个机会摆在你面前时,你应该去碰碰运气。
2、don\’t never chance your arm. if not, nothing is possible.
不要不去碰运气。如果你凡事不试一试,那没什么事是可能的。
今日翻译小作业:
didn\’t you think it\’s chancing your arm to quit your job?
你的翻译
:_____________________.(文章底部写留言)
注:本文原创,后台回复“授权”,按规则进行转载到其他媒体或平台,粉丝直接share无需授权。
今日小测试
请选择正确的选项:
fat chance 是什么意思?(单选)
例句:
a:\”perhaps they\’ll invite you.\” b:\”fat chance!\”
a. 很大的可能
b. 不大可能吧
c. 拜托别说了
d. 我去试试吧
底部留言写出你的答案吧。
前期答案
前期复习? “口误”可不是“mouth wrong”,说错就闹笑话啦! 前期翻译参考答案: 那只是个口误。不要给自己太大压力。放松。没关系。前期选择题答案:d。 返回搜狐,查看更多
责任编辑: