有在澳洲留学的小伙伴经常说,为什么感觉澳洲本地人说的一些词,都不是我理解的意思呢,经常闹出一些小尴尬…
于是今天小编就整理一下,希望可以给在澳洲读书的同学们和即将去澳洲的小可爱们做个参考吧~
1.arvo
arvo是“afternoon”的缩写,在澳洲你每天都会听到好几次:在宿舍、在食堂、在教室、在图书馆、体育馆等等。如果有人约你,和你说到arvo见,不是指地方,而是时间。
2.tea
墨尔本的小伙伴l说,我刚来没多久时,以为tea的含义就是茶,或者理解成配上甜品的下午茶。后来当地的朋友说,tea还可以表示dinner或者supper的意思。所以以后要是有人问你after tea有没有时间,可不要弄错意思咯。
3.barbie
芭比,我们会想到小时候女孩子最喜欢的娃娃,金发碧眼穿着好看的小裙子…但其实,你在澳洲听到barbie指的是barbeque,也就是烧烤。
澳洲人民对烧烤有着疯狂的热爱,经常举办聚会,当你被邀请去参加barbie party,千万不要会错意啦!
4.vego
go的发音是jo,vego是vegetarian的缩写,素食主义者的意思,当你去餐厅用餐时可以告诉服务员你是vego,就可以吃素食啦。
5.fair go
fair go可以说是澳洲人文方面的体现,一般会说,给她fair go,意思是说再给她一次机会。和美国give one more chance是差不多的。
6.sheila
留澳小伙伴表示听到这个词的次数不多,但是我们会在电影中见到,这个单词的意思就是“girl”,比如你在路上走着突然有人喊你“sheila”,也许只是不小心忘记了你的名字~不要见怪哦
7.thongs
大家看到thongs想到的都是鞭打、皮带的意思吧。在澳洲thongs的意思更多表示的是“人字拖”,是不是很有趣~夏天的澳洲人民最喜欢穿thongs啦,如果准备去留澳的同学们可以准备一双哦。
8.suss
suss是suspicious的缩写,意思是可疑的。如果你某天晚上从自习室出来回宿舍的路上看见有个人很奇怪,就可以说这个人suss。
9.good on ya
当你的小组在期末取得了好成绩时,你向你的队友报喜,这时候他很可能对你说“good on ya”。就和我们常在美剧里看到的“well done!”差不多,一般说的时候会带上一些肢体动作,比如拍一下对方的背,或者竖大拇指表示赞赏。
要注意的是,我们中国表示“做得好”的时候一般是
竖大拇指,但是在澳洲尽量不要哦,竖大拇指在澳洲的含义和中国是完全不同的。
10.roo
就是袋鼠kangaroo的缩写。准备前往澳洲留学的小伙伴们注意不要离roo太近,不要被踢到了哟!返回搜狐,查看更多
责任编辑: